Prevod od "zaboravim da" do Brazilski PT


Kako koristiti "zaboravim da" u rečenicama:

I pokušati da zaboravim da su se ove poslednje 33 godine ikada desile.
E tentar esquecer que esses últimos 33 anos aconteceram.
Ponekad sam znala da zaboravim da imam drugu decu, Parise one koji mogu umreti.
Houve tempo que quase esqueci que tinha outros filhos, Páris... outros para morrer, talvez.
Srce, pre nego što zaboravim, da mi nije dijafragma ostala kod tebe?
Querido, antes que esqueça: deixei meu diafragma na sua casa?
Nije savršena, kao što ni ja nisam savršen otac i ponekad nemam dovoljno strpljenja i zaboravim da je on samo dete, ali mi smo zajedno izgradili život i volimo jedan drugog.
E não é perfeito. Não sou um pai perfeito. Às vezes não tenho paciência o bastante... e esqueço que ela é só uma criança.
Želim samo da zaboravim da je ikada živeo ovde.
Quero esquecer que ele morou aqui.
Kažem ti da se ti i Eliot pobrinite za njega... a ja æu da zaboravim da si probao da me ubiješ.
Se você e Elliot fizerem o serviço, esqueço que tentaram me apagar.
Ponekad zaboravim da ste mu majka.
Algumas vezes eu esqueço que você é mãe dele.
Svo ovo bježanje i skrivanje, ponekad zaboravim da nismo uèinili ništa loše.
Fugimos e nos escondemos tanto, que às vezes esqueço... que não fizemos nada de errado.
Ponekad zaboravim da si ti zapravo deèak.
Às vezes, esqueço que és um garoto.
Kako sam mogla da zaboravim da sam imala kratku kosu?
Como eu vou me esquecer se tenho cabelo curto?
Može uèiniti da zaboravim da sam ikad imala oca.
Ele pode me fazer esquecer que já tive um pai.
Opa, ne smem da zaboravim da pošaljem jedan primerak majci.
Vou me certificar de mandar uma cópia pra *
Ne mogu da zaboravim da sam ja stavila Wendella na nišan.
Não consigo deixar de pensar que coloquei Wendell na mira.
Èesto zaboravim da drugi ljudi imaju ogranièenja.
Eu sempre esqueço que outras pessoas têm limitações.
Uvek sam pokušavao da zaboravim da sam vanzemaljac.
Sempre tentei esquecer que eu era um alienígena.
Ponekad zaboravim da je ovo samo san.
Às vezes esqueço que é tudo um sonho.
Uvek zaboravim da je Disney World bio za demokrate na poslednjim izborima.
Quase me esqueço de que a Disney World ficou azul na última eleição.
Uvijek zaboravim da je tamo i onda me svaki put preplaši.
Esqueço que está lá, e quando vejo, sempre me assusta.
Pre nekoliko sati me je napao èovek ovim i rekao je da zaboravim da sam ikad èula za Pitera Bišopa.
Algumas horas atrás, um homem me atacou com isso, e me disse para esquecer tudo sobre Peter Bishop.
Uvijek zaboravim da imaš taj grudni koš koji je prilično čudan... i divan.
Sempre esqueço que você tem essas costelas estranhas... E adoráveis.
Znam da se ponekad èvrsto držim plana i da zaboravim da živim u trenutku.
Sei que às vezes Eu fico tão apegado à minha agenda Eu me esquecer de live no momento.
Ponekad èak i zaboravim da su tu, kao da sam se krivo naslonio ili sagnuo.
Às vezes esqueço deles, e então... Me abaixo do jeito errado ou me prendo em algo.
Nikad neæu moæi da zaboravim da si me iskoristio.
Nunca esquecerei que estava me usando.
Znam da je to teško za razumeti, ali taj deo života sam htela da zaboravim, da se pretvaram kao da ona ne postoji.
Sei que é difícil entender, mas é uma parte da minha vida que eu queria esquecer. Queria fingir que ela não existia.
Matora sam i zaboravim da stavim protezu.
Sou velha e nem me lembro de colocar a minha dentadura.
Da nikad ne zaboravim da se ova ljubav dešava jednom u životu.
Prometo nunca me esquecer que esse é um amor para toda a vida.
Pripazi, Sajruse, kako prièaš sa mnom, mogla bi da zaboravim da smo prijatelji.
Cuidado com o modo com que fala comigo, pois posso esquecer que somos amigos.
Da zaboravim da si me pitao da se udam za tebe?
Esquecer que me pediu em casamento?
Ponekad zaboravim da sam u penziji.
Às vezes esqueço que me aposentei.
Za naših susreta u sjaju Abbeya nekad zaboravim da ste bili udani za lijeènika.
Às vezes esqueço-me, quando nos conhecemos no esplendor da abadia, que você era a esposa de um médico.
Sranje, kako sam mogao da zaboravim da iskljuèim hladnjak?
Droga! Esqueci de desligar o refrigerador?
Da, kad mi zatrebaju, odem i kupim, pa onda zaboravim da ih imam, pa kupim još.
Sim, eu preciso usá-los e... Eu compro, esqueço que comprei e compro mais.
Ali kasnije, nakon dovoljno dugo... ja... samo zaboravim da to nisam ja.
E então... depois de um tempo... eu... esqueci que não sou eu.
Ponekad zaboravim da ti pratiš mene.
Às vezes eu esqueço que você é a minha.
I svaki put zaboravim da je mrtva.
E sempre esqueço que ela morreu.
Onda neæu da zaboravim da se redovno kupam.
Então vou me lembrar de tomar banho sempre.
I kad ste veæ tu, dajte mi razlog da zaboravim da se ovo ikada desilo.
Enquanto estão aqui, deem-me um motivo para esquecer que isso aconteceu.
Probudi me alarm, onda se obuèem i doruèkujem, ali ponekad zaboravim da posle toga pogledam na sat.
Acordo, me visto, tomo café, mas às vezes esqueço de olhar as horas depois.
Kunem ti se, za dve nedelje æeš me moliti da zaboravim da se ovo ikada dogodilo!
Eu juro, daqui a duas semanas você vai me implorar pra esquecer isso.
I zaboravim da se èudo ikada dogodilo.
E esquecer que o milagre alguma vez aconteceu.
Jer uvek zaboravim da otkljuèam vrata i znam da mrziš to.
Porque sempre esqueço de abrir a porta, e eu sei que você odeia isso.
Umalo da zaboravim da je kod mene.
Esqueci que eu estava com isso.
Zaboravim da imamo čokoladu u kući.
Esqueço que tenho chocolate em casa.
1.1214349269867s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?